뜌아의 영공타임

일산영어회화 교통법규 위반 관련! 본문

영어공부

일산영어회화 교통법규 위반 관련!

뜌아 2018. 3. 7. 16:35

일산영어회화 교통법규 위반 관련!


안녕하세요.

일산영어회화 전문 잉글리쉬애비뉴입니다.


매일매일의 노력이 필요한 영어회화!

저희 일산영어회화 학원 잉글리쉬애비뉴가 

가르쳐드리는 상황별영어회화 및 생활영어회화만 

꾸준히 조금씩 배워가셔도 큰 도움되리라 생각해요.


오늘은 교통법규를 위반했을 때와 관련된 표현들을

가르쳐드리려고 합니다.


먼저 교통법규 위반이라고 하면 신호위반이나

과속, 음주운전 등등이 있겠네요.


You drove(were) over the speed limit.

속도제한을 넘어서 달리셨어요.


over speed 하면 과속이란 뜻이죠.

위처럼 speed limit 하면 속도제한이라는 뜻이구요.


You drove through a red light(혹은 stop sign).

정지신호를 지키지 않고 운전하셨네요.


through 란 단어엔 어디를 통해서, 사이로 

이런 뜻이 있잖아요? 

따라서 drive through a red light이니까

정지신호를 무시하고 달렸다는 의미겠죠.

아래 문장 또한 같은 의미입니다.

You ignored a traffic signal.(the stop sign)

신호를 무시하셨네요.


I didn't notice the stop sign.

정지신호를 못봤어요. 

이렇게 시치미를 떼어봐도 봐주지 않는 경우..

I'll give you a ticket.

딱지를 떼겠습니다.


우리말로는 딱지를 뗀다고 하죠. 

영어로는 give a ticket이라고 하곤 하는데요. 

딱지 뗀다는 말을 '티켓준다'는 말로 

오해하시면 안되겠죠??


How much is the fine that I have to pay?

내야하는 벌금이 얼마인가요?


'요금'과 같이 어떤 금액을 나타내는 단어로는

fee, fare 등 여러가지가 있죠. 

그 중 하나는 fine 인데요. 

이건 벌금이나 과태료를 얘기할 때 쓰이는 단어입니다. 

fee 나 fare, fine까지 각각 쓰임새가 조금씩 다르니 

차이점을 구별해두시면 좋겠네요.


Show me your driver's license and registration, please.

혹은 Can I see your license and registration?


운전면허증과 차량등록증을 보여달라는 얘기죠.

참고로 신분증은 identification이라는 거!

교통법규 위반과 관련해서가 아니더라도 알아두면 

유용한 단어입니다!



과속이나 신호위반 등 말고도

음주운전으로 걸리는 경우도 있죠.

We are doing an alcohol-level check. 

음주운전 단속을 하고 있습니다.


alcohol level check 이란 말그대로 알코올 농도를

측정하는 거죠. 즉 음주단속을 얘기하는데요.

그럼 음주운전은 뭐라고 할까요?

drunk driving 이라고 합니다.



오늘은 일산영어회화 교통법규 위반했을 때와 

관련하여 회화문장들 배워봤어요.

애초에 걸리지 않도록 교통법규는 잘 지키고,

운전은 조심조심하는게 제일 좋겠죠?

그럼 저희 일산영어회화 학원 잉글리쉬애비뉴와는

다음 포스팅에서 또 만나도록 해요!


Comments