영어공부

고양시영어회화학원 덕에 알아간다! 헷갈리는 trans-표현

뜌아 2018. 1. 22. 13:11

고양시영어회화학원 덕에 알아간다! 

헷갈리는 trans-표현 


안녕하세요.

뜌아입니다. :)

다들 주말 잘 보내셨나요?

저는 요새 불면증때문에 잠을 못자서 

오늘 너무너무 졸리네요.

그래도 영어공부는 계속되어야 하겠죠?


오늘은 trans-가 들어가는 단어들에 대해 알려드리려 해요.

단어에 대해 공부하는 것도 영어공부 중 하나이니

단어에 대해 느슨해지지 않도록 하세요!

어쨌든, 그동안 헷갈리셨다면 더욱 집중해서 

봐야 할 오늘 포스팅! 바로 들어가보겠습니다~


He has transffered to a foreign branch.

그는 해외지점으로 전근을 갔다.(발령을 받았다)


transfer 이 단어는 옮기다, 이동하다 라는 뜻이죠. 

따라서 transfer to- 하면 -로 이동하다, 옮기다. 

맥락에 따라서 다양하게 받아들일 수있겠습니다.


transfer to another school 학교를 옮기다 

이렇게도 쓰일 수 있고, 또한 위 문장에서처럼 

be transffered to- -로 전근가다

라는 뜻으로 쓰일 수도 있구요. 


그리고 지하철에서 많이들 들어보셨을 법한 문장!

You can transfer to the line number 5 at this stop.

5호선으로 갈아타실 분들은 이번 역에서 하차하시길 바랍니다. 

(이번 역에서 5호선으로 갈아타실 수 있습니다)

지하철 방송으로 들어보신적 있을거예요! 

이처럼 환승할 때도 transfer을 사용해서 말합니다.


Bike is my only means of transport.

자전거는 내 유일한 이동 수단이다.


transport 는 비슷하지만 다른 뜻,

이송하다, 운반하다, 나르다 입니다.

public transport 하면 대중교통을 뜻하겠습니다.

참고로 means 는 수단, 방법이라는 뜻으로

흔히 아시는 'mean -라는 의미이다'

이 단어와는 완전히 별개죠.

수단, 방법이라는 뜻으로 쓰일 때는 

반드시 뒤에 s를 붙여야 한다는 것, 알아두세요!


The computer failed to transmit the file.

컴퓨터는 파일을 전송하는 데 실패했다.


transmit 은 옮기다, 전달하다 라는 뜻으로,

얼핏보면 뜻이 transport 와 비슷해보이죠.

하지만 transport 는 보통 운송수단과 관련하여

물품 따위를 이동시킬 때 쓰이는 단어이고,

transmit는 위 문장에서처럼 전자매체와 관련하여

쓰이는 단어입니다. 

'전파'같이 말이죠.


또한 추가적으로, 전염병을 옮기는 데에 있어서도

이 transmit을 쓰니 이건 따로 기억해두시면 좋겠어요.


그외에 잘 쓰이는 단어는 

transform 과 translate

정도가 있겠습니다. 


Can you translate this into Korean?

이거 한국어로 번역할 수 있니?


translate 번역하다

transform 은 변형시키다, 바꾸다 이런 뜻이죠.

'트랜스포머' 아시잖아요?


오늘은 trans-와 관련된 단어 몇 가지를 같이 배워봤네요.

trans 자체가 어디에서 어디로 이동한다는 느낌을 가지고 있어서, 

이 접두사가 들어간 단어들 모두 그런 느낌을

기본적으로 가지고 있습니다. 

잘 정리해서 머릿속에 넣어두세요! 


그럼 뜌아는 내일 다시 찾아오도록 할께요.

바쁜 월요일 다들 화이팅입니다.