고양시영어회화학원 덕에 알아간다! 헷갈리는 trans-표현
고양시영어회화학원 덕에 알아간다!
헷갈리는 trans-표현
안녕하세요.
뜌아입니다. :)
다들 주말 잘 보내셨나요?
저는 요새 불면증때문에 잠을 못자서
오늘 너무너무 졸리네요.
그래도 영어공부는 계속되어야 하겠죠?
오늘은 trans-가 들어가는 단어들에 대해 알려드리려 해요.
단어에 대해 공부하는 것도 영어공부 중 하나이니
단어에 대해 느슨해지지 않도록 하세요!
어쨌든, 그동안 헷갈리셨다면 더욱 집중해서
봐야 할 오늘 포스팅! 바로 들어가보겠습니다~
He has transffered to a foreign branch.
그는 해외지점으로 전근을 갔다.(발령을 받았다)
transfer 이 단어는 옮기다, 이동하다 라는 뜻이죠.
따라서 transfer to- 하면 -로 이동하다, 옮기다.
맥락에 따라서 다양하게 받아들일 수있겠습니다.
transfer to another school 학교를 옮기다
이렇게도 쓰일 수 있고, 또한 위 문장에서처럼
be transffered to- -로 전근가다
라는 뜻으로 쓰일 수도 있구요.
그리고 지하철에서 많이들 들어보셨을 법한 문장!
You can transfer to the line number 5 at this stop.
5호선으로 갈아타실 분들은 이번 역에서 하차하시길 바랍니다.
(이번 역에서 5호선으로 갈아타실 수 있습니다)
지하철 방송으로 들어보신적 있을거예요!
이처럼 환승할 때도 transfer을 사용해서 말합니다.
Bike is my only means of transport.
자전거는 내 유일한 이동 수단이다.
transport 는 비슷하지만 다른 뜻,
이송하다, 운반하다, 나르다 입니다.
public transport 하면 대중교통을 뜻하겠습니다.
참고로 means 는 수단, 방법이라는 뜻으로
흔히 아시는 'mean -라는 의미이다'
이 단어와는 완전히 별개죠.
수단, 방법이라는 뜻으로 쓰일 때는
반드시 뒤에 s를 붙여야 한다는 것, 알아두세요!
The computer failed to transmit the file.
컴퓨터는 파일을 전송하는 데 실패했다.
transmit 은 옮기다, 전달하다 라는 뜻으로,
얼핏보면 뜻이 transport 와 비슷해보이죠.
하지만 transport 는 보통 운송수단과 관련하여
물품 따위를 이동시킬 때 쓰이는 단어이고,
transmit는 위 문장에서처럼 전자매체와 관련하여
쓰이는 단어입니다.
'전파'같이 말이죠.
또한 추가적으로, 전염병을 옮기는 데에 있어서도
이 transmit을 쓰니 이건 따로 기억해두시면 좋겠어요.
그외에 잘 쓰이는 단어는
transform 과 translate
정도가 있겠습니다.
Can you translate this into Korean?
이거 한국어로 번역할 수 있니?
translate 번역하다
transform 은 변형시키다, 바꾸다 이런 뜻이죠.
'트랜스포머' 아시잖아요?
오늘은 trans-와 관련된 단어 몇 가지를 같이 배워봤네요.
trans 자체가 어디에서 어디로 이동한다는 느낌을 가지고 있어서,
이 접두사가 들어간 단어들 모두 그런 느낌을
기본적으로 가지고 있습니다.
잘 정리해서 머릿속에 넣어두세요!
그럼 뜌아는 내일 다시 찾아오도록 할께요.
바쁜 월요일 다들 화이팅입니다.