영어공부

병원영어회화 유용한 표현

뜌아 2018. 10. 15. 20:31

병원영어회화 유용한 표현 


해외에 체류하면서 가장 서글프고 긴장되는 순간은 역시 아플 때였습니다. 

소화 불량이나 찰과상처럼 한국에서도 겪어보았던 증상들이면 어느정도 집에서 치료하고 휴식이 가능한데, 

해외에서 처음 아파보는 증상이 보일 때는 정말 적지않게 당황했었습니다. 나중에 진료비 영수증 보고도 정말 많이 당황했지만요.


사실, 병원에 가면 “진료 받으러 왔어요(I've come to receive treatment.)”라는 말보다는,

“How long do I have to wait?(얼마나 오래 기다려야 하나요?)”라는 말을 더 많이 사용하게 됩니다.  

요즘은 모니터에 환자들 명단이 공개되어 보여주니까 예전처럼 아예 순서를 모르지는 않아 대충 계산은 되겠지만, 

그래도 내가 당장 아플 때는 그 모니터조자 보이지 않더라구요. 


특히, 이비인후과, 내과, 외과 등 그 명칭이 영어로 굉장히 어렵잖아요. 

이럴 때는, 그냥 접수데스크로 가서 내가 현재 어디가 아픈지를 말하는게 더 정확하고 빠릅니다. 

어딘가를 다쳤을 때, 예를 들어, “손가락을 다쳤어요(I hurt my finger.)”라고 말하거나, I have a tummyache(나 복통이 있어요)와 같이 말하면 됩니다. 하지만, 너무 아파서 이것 조차도 영어로 생각이 나지 않을 때는, 손가락으로 다치거나 아픈 부위를 가르키면서 “It hurts here. (여기가 아파요)”라고 말하면 좋습니다. 


Do I have to be hospitalized?(입원해야 해요?)와 같이 심각한 상황이 오기 전에 진료 결과를 빨리 알고 싶을 때는, 

When can I get the result?라고 물어볼 수 있습니다. 


처음 미국에서 병원에 도착하면 이런 질문을 먼저 합니다. “Would you give me your health insurance card?(건강보험증을 주세요.)” 

미국에서 일정기간 체류하기 위해서는 외국인들이 반드시 건강보험증을 소지해야하며, 병원에 갔을 때 제일먼저 제시해야 하는 서류입니다. 

오늘 병원영어회화에서 다시 한번 배웠습니다. 


접수를 끝내고 드디어 진찰을 받으러 진료실로 들어갑니다. 의사 선생님들은 가장 먼저 이렇게 물어보실 거에요. “Where does it hurt?(어디가 아프세요?)”

“When did it start hurting? (언제부터 아팠어요?)” 또는 “How long have you had these symptoms?”라고 물어보시지요. 

symptom은 증상, 징후입니다. p가 묵음이라 발음이 되지 않는다는점 기억해주세요.


“다른 증상이 있습니까?”라고 물어볼 경우에는 “Do you have any other symptoms?”라고 물어보시니 알고 계셔야 해요. 


병원영어회화에서 가장 중요한 질문은, “Do you have any allergies? (알레르기가 있나요?)”이니 본인의 알러지 항목을 미리 알아두었다가, 

꼭 의사에게 말해야합니다. 


오늘은 병원영어회화 배워봤는데요.
다들 하루 마무리 잘하시고 저는 담에 다시 올께요