일산영어회화 에티켓을 지키는 영어표현
안녕하세요.
오늘 날이 너무 더워서
일산영어회화 학원 가는 길에 스타벅스에 들렸어요.
이번에 나온 스타벅스 새로운 신메뉴 혹시 드셔보셨나요?
저는 스타벅스 신메뉴 나올때마다
다 마셔보는 쪽인데요
와 이번 신메뉴는 버릴게없더라고요.
특히 핑크자몽피지오 진짜 추천해드려요.
이번 스타벅스가 열일한듯? ㅋㅋㅋㅋ
일산영어회화 학원을 가니
선생님께서 웃으며 반겨주시더라고요.
오늘 배울 주제는 미국에서 에티켓이라고 하셨어요.
나라마다 문화에 따라 그 나라에만 적용되는 예절(?) 같은게 있잖아요.
흔히 우리는 그걸 에티켓이라 부르죠.
근데 일산영어회화 선생님께서 말씀하시길
어느 나라에 여행을 갈때 그 나라의 명소라던가
역사, 놀러갈 곳 들을 공부하고 가는게 당연하고 중요한만큼
그 나라에서 기본적으로 지켜야 할 에티켓을 공부하고 가는것 또한
아주 기본이라고 말씀하셨어요.
또한 우리가 여행을 가서 하는 행동은 곧 우리나라의 얼굴이니
예의에 어긋나지않게 서로서로 좋게하면 좋겠죠~
일산영어회화 학원 선생님 말씀이
미국의 에티켓은 실례, 미안, 감사, 칭찬 이라고 하시더라고요.
우리나라와는 달리 미국에선 말할때
위의 표현을 아낌없이 써야한다네요.
오늘은 이 에티켓과 관련된 몇가지 표현을 배워봤는데요
복습해보도록 할게요.
먼저 가장 기본적인 실례합니다. 라는 표현이 있는데요
이건 우리가 흔히 아는 excuse me 가 있어요.
excuse me는 가장 흔히 쓰이는 표현인데요
다르게는 pardon me 가 있습니다.
pardon 이란 두가지 뜻을 가젔는데요
상대방의 말을 잘 못알아들었을경우 다시 말해달라는 뜻으로도 쓰이고요
가벼운 실수를 했을때 미안하다는 사과의 의미로도 쓰입니다.
그래서 pardon me 는 (미안하지만) 실례할게요 의 느낌인거죠.
그럼 길을 가다가 외국분이
excuse/pardon me. may i pass by? (실례합니다. 지나가도 될까요?) 한다면
우리는 뭐라고 답할수있을까요?
go ahead (그러세요) 라고 답하면 된다고해요.
그리고 외국사람의 말을 잘 이해하지 못했다싶으시다면
pardon me? 라고 말하면 된대요.
뭐라고 하셨나요? 라는 뜻을 지닌거라네요.
근데 일산영어회화 선생님께서 그럼 좀 더 공손한 표현을 원할땐
뭐라고 해야할까요? 하시더라고요.
그럴땐 I beg your pardon? 이라고 하면 된대요.
beg는 간청하다라는 의미를 지니고 있는데요
I beg your pardon?을 직역한다면 내가 잘 못들었으니
다시 말해주길 간청한다 이런뜻인거죠.
제법 간단한 표현이지만 같은 표현이라도 더 공손한 표현을 배우니
외국가서 실수를 해도 당황하지않고 표현할수 있을거같다는 자신감이 드네요.
오늘도 일산영어회화 수업이 너무 유익했다는 생각이 듭니다!!