뜌아의 영공타임

잉글리쉬애비뉴와 재미난 영어회화공부! 본문

영어공부

잉글리쉬애비뉴와 재미난 영어회화공부!

뜌아 2018. 2. 1. 13:03

잉글리쉬애비뉴와 재미난 영어회화공부 !


안녕하세요.

뜌아입니다.

오늘도 잉글리쉬애비뉴와 재미난

 영어회화공부 하고 왔는데요.

학원에 갈 때마다 하나는 얻어가야겠다는

 생각으로 열공중에 있습니다.


하나씩만 매일매일 알아간다고 해도 한달이면 

벌써 30개정도가 되네요. (!!) 

여러분들도 영어회화공부 열심히 하시고 

영어회화실력 바짝 올리시길 바라요!


어쨌든, 오늘의 첫번째 표현은 

get back to (somebody)입니다.

무슨 뜻인지 예상이 가시나요?

알듯말듯 애매하신가요?


get back to somebody 는 

-에게 나중에 다시 얘기하다(연락하다) 라는 뜻입니다. 

사실 get back to 라는 표현은 맥락에 따라

다양한 뜻, 다양한 느낌으로 쓰일 수 있지만 

오늘 제가 알려드리고 싶은 건 

뒤에 인물이 올 경우입니다! 


표현 뒤 somebody 라고 써놓았죠?


I'll check my schedule and get back to you soon.

내 일정 확인 좀 해보고 곧 다시 연락할게. 


run into somebody/something

우연히 만나다, 충돌하다


run 달려들어가는/ into -로(방향) 

이런 식으로 생각하면 -을 들이받다, 충돌하다 

라는 뜻이 먼저 와닿을 것 같은데요. 


하지만 이 표현은 이런 뜻 뿐만 아니라

'누군가와 우연히 만나다' 라는 뜻도 가지고 있습니다.

예문을 살펴볼게요.


I ran into her yesterday. 

어제 그녀와 우연히 마주쳤어. 


The bus ran into a tree.

그 버스는 나무를 들이받았다.


우연히 마주치다 라는 뜻을 가진 표현에는 

몇 가지가 더 있는데요.

바로 'come across' 와 'bump into' 입니다.


I never dreamed I would bump into her there.

내가 그곳에서 그녀를 우연히 마주칠거라곤 꿈에도 생각 못했어.


Don't go there alone at night. 

You might come across a wild animal.

그곳엔 밤에 혼자 가지마. 야생 짐승을 마주칠 수 있어. 


run short of

-가 다 떨어지다, 동나다


영어회화공부 할 때 

비슷한 표현으로 'run out of'를 

일전에 함께 배워봤었죠! 

run short of 또한 run out of 와 같은 뜻을 가집니다.


I have run short of money.

(나는) 돈이 다 떨어졌다.

오늘 영어회화공부 하면서 배워놓으신 표현들 

잊지마시고 한번씩은 써보시길 바래요. 

회화에서도 쓸 수 있지만 사실 읽고 쓰는 데 

있어서도 도움이 될거예요.



유익한 영어회화공부 였기를 바라며,

오늘은 이만 마칩니다!

Comments